Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ GNTERP ]
12:6. εαν COND G1437 γαρ CONJ G1063 θελησω V-AAS-1S G2309 καυχησασθαι V-ADN G2744 ουκ PRT-N G3756 εσομαι V-FXI-1S G2071 αφρων A-NSM G878 αληθειαν N-ASF G225 γαρ CONJ G1063 ερω V-FAI-1S G2046 φειδομαι V-PNI-1S G5339 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 τις X-NSM G5100 εις PREP G1519 εμε P-1AS G1691 λογισηται V-ADS-3S G3049 υπερ PREP G5228 ο R-ASN G3739 βλεπει V-PAI-3S G991 με P-1AS G3165 η PRT G2228 ακουει V-PAI-3S G191 τι X-ASN G5100 εξ PREP G1537 εμου P-1GS G1700
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ GNTBRP ]
12:6. εαν COND G1437 γαρ CONJ G1063 θελησω V-AAS-1S G2309 καυχησασθαι V-ADN G2744 ουκ PRT-N G3756 εσομαι V-FXI-1S G2071 αφρων A-NSM G878 αληθειαν N-ASF G225 γαρ CONJ G1063 ερω V-FAI-1S G2046 φειδομαι V-PNI-1S G5339 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 τις X-NSM G5100 εις PREP G1519 εμε P-1AS G1691 λογισηται V-ADS-3S G3049 υπερ PREP G5228 ο R-ASN G3739 βλεπει V-PAI-3S G991 με P-1AS G3165 η PRT G2228 ακουει V-PAI-3S G191 τι X-ASN G5100 εξ PREP G1537 εμου P-1GS G1700
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ GNTWHRP ]
12:6. εαν COND G1437 γαρ CONJ G1063 θελησω V-AAS-1S G2309 καυχησασθαι V-ADN G2744 ουκ PRT-N G3756 εσομαι V-FXI-1S G2071 αφρων A-NSM G878 αληθειαν N-ASF G225 γαρ CONJ G1063 ερω V-FAI-1S G2046 φειδομαι V-PNI-1S G5339 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 τις X-NSM G5100 εις PREP G1519 εμε P-1AS G1691 λογισηται V-ADS-3S G3049 υπερ PREP G5228 ο R-ASN G3739 βλεπει V-PAI-3S G991 με P-1AS G3165 η PRT G2228 ακουει V-PAI-3S G191 | | [τι] X-ASN G5100 | εξ PREP G1537 εμου P-1GS G1700
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ GNTTRP ]
12:6. ἐὰν COND G1437 γὰρ CONJ G1063 θελήσω V-AAS-1S G2309 καυχήσασθαι, V-ADN G2744 οὐκ PRT-N G3756 ἔσομαι V-FDI-1S G1510 ἄφρων, A-NSM G878 ἀλήθειαν N-ASF G225 γὰρ CONJ G1063 ἐρῶ· V-FAI-1S G2046 φείδομαι V-PNI-1S G5339 δέ, CONJ G1161 μή PRT-N G3361 τις X-NSM G5100 εἰς PREP G1519 ἐμὲ P-1AS G1473 λογίσηται V-ADS-3S G3049 ὑπὲρ PREP G5228 ὃ R-ASN G3739 βλέπει V-PAI-3S G991 με P-1AS G1473 ἢ PRT G2228 ἀκούει V-PAI-3S G191 ἐξ PREP G1537 ἐμοῦP-1GS G1473
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ NET ]
12:6. For even if I wish to boast, I will not be a fool, for I would be telling the truth, but I refrain from this so that no one may regard me beyond what he sees in me or what he hears from me,
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ NLT ]
12:6. If I wanted to boast, I would be no fool in doing so, because I would be telling the truth. But I won't do it, because I don't want anyone to give me credit beyond what they can see in my life or hear in my message,
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ ASV ]
12:6. For if I should desire to glory, I shall not be foolish; for I shall speak the truth: but I forbear, lest any man should account of me above that which he seeth me to be, or heareth from me.
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ ESV ]
12:6. Though if I should wish to boast, I would not be a fool, for I would be speaking the truth. But I refrain from it, so that no one may think more of me than he sees in me or hears from me.
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ KJV ]
12:6. For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be,] or [that] he heareth of me.
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ RSV ]
12:6. Though if I wish to boast, I shall not be a fool, for I shall be speaking the truth. But I refrain from it, so that no one may think more of me than he sees in me or hears from me.
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ RV ]
12:6. For if I should desire to glory, I shall not be foolish; for I shall speak the truth: but I forbear, lest any man should account of me above that which he seeth me {cf15i to be}, or heareth from me.
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ YLT ]
12:6. for if I may wish to boast, I shall not be a fool, for truth I will say; but I forebear, lest any one in regard to me may think anything above what he doth see me, or doth hear anything of me;
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ ERVEN ]
12:6. But if I wanted to say more about myself, I would not be a fool, because I would be telling the truth. But I won't say any more, because I don't want people to think more of me than what they see me do or hear me say.
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ WEB ]
12:6. For if I would desire to boast, I will not be foolish; for I will speak the truth. But I forbear, so that no man may account of me above that which he sees in me, or hears from me.
Κορινθιουσ Β΄ 12 : 6 [ KJVP ]
12:6. For G1063 though G1437 I would desire G2309 to glory, G2744 I shall not G3756 be G2071 a fool; G878 for G1063 I will say G2046 the truth: G225 but G1161 [now] I forbear, G5339 lest G3361 any man G5100 should think G3049 of G1519 me G1691 above G5228 that G3739 which he seeth G991 me G3165 [to] [be,] or G2228 [that] he heareth G191 G5100 of G1537 me. G1700

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP